Back to previous page
Search in Dictionary

Phlegm clouding the heart spirit

痰蒙心神 〔痰蒙心神〕tán méng xīn shén

Also:

A disease pattern chiefly characterized by deranged spirit; depressed spirit-mind or clouded spirit; signs of phlegm turbidity.

Biomedical correspondence: schizophrenia; dementia; nervous system infections such as encephalitis B or epidemic encephalitis; epilepsy; cerebrovascular accident.

Description: Spirit-mind disturbances with oppression in the chest; vomiting and nausea; a slimy white tongue fur; and a slippery pulse. It occurs in three distinct diseases.

Pathogenesis: Three pathomechanisms are recognized, depending on the disease in which the pattern appears.

Analysis of signs

Disease-specific signs

Epilepsy: Epileptic seizures are attributed to internal wind and congealing phlegm.

Withdrawal: Withdrawal patterns are mostly attributed to depressed liver qì and congealing phlegm giving rise to depressed spirit-mind, indifferent expression, talking to self (soliloquy), and abnormal behavior.

External contraction of damp turbidity: When externally contracted dampness evil lies depressed in the center, it disrupts the normal upbearing of spleen qì and downbearing of stomach qì and thickens to form phlegm.

Differentiation and Treatment

Withdrawal disease (癫疾 diān jí) is marked by mental depression with the gradual appearance of abnormal behavior, feeble-mindedness (dementia), and soliloquy that ceases when others notice.

Medicinal therapy: Flush phlegm and open the orifices. Use Phlegm-Abducting Decoction (导痰汤 dǎo tán tāng) with the judicious addition of acorus (Acori Tatarinowii Rhizoma, 石菖蒲 shí chāng pú), polygala (Polygalae Radix, 远志 yuǎn zhì), and cyperus (Cyperi Rhizoma, 香附子 xiāng fù zǐ). For patients suffering from insomnia, add stir-fried spiny jujube (Ziziphi Spinosi Semen, 酸枣仁 suān zǎo rén), arborvitae seed (Platycladi Semen, 柏子仁 bǎi zǐ rén), cinnabar root poria (Poria cum Pini Radice et Cinnabare, 朱茯神 zhū fú shén), dragon bone (Mastodi Ossis Fossilia, 龙骨 lóng gǔ), oyster shell (Ostreae Concha, 牡蛎 mǔ lì), and amber (Succinum, 琥珀 hǔ pò). For copious phlegm, add white mustard (Sinapis Alba Semen, 白芥子 bái jiè zǐ), gleditsia (Gleditsiae Fructus, 皂荚 zào jiá), and bamboo sap (Bambusae Succus, 竹沥 zhú lì). For depressed phlegm transforming into heat, use Phlegm-Abducting Decoction (导痰汤 dǎo tán tāng) plus bamboo shavings (Bambusae Caulis in Taenia, 竹茹 zhú rú), coptis (Coptidis Rhizoma, 黄连 huáng lián), and rhubarb (Rhei Radix et Rhizoma, 大黄 dà huáng), or combined with Alum and Curcuma Pill (白金丸 bái jīn wán).

Acumoxatherapy: The main points used to sweep phlegm and open the orifice are CV-12 (Center Stomach Duct, 中脘 zhōng wǎn), ST-36 (Leg Three Lǐ, 足三里 zú sān lǐ), ST-40 (Bountiful Bulge, 丰隆 fēng lóng), SP-6 (Three Yīn Intersection, 三阴交 sān yīn jiāo), GV-26 (Human Center, 人中 rén zhōng), and PC-5 (Intermediary Courier, 间使 jiān shǐ); needle with drainage. For withdrawal disease, add GV-20 (Hundred Convergences, 百会 bǎi huì), HT-7 (Spirit Gate, 神门 shén mén), PC-7 (Great Mound, 大陵 dà líng), and LR-3 (Supreme Surge, 太冲 tài chōng).

Damp warmth (湿温 shī wēn) is marked by indifferent expression and clouded spirit. The patient is sometimes conscious and sometimes unconscious, or seems both conscious and unconscious. Sometimes there is delirious speech. Generalized heat is present, but not high.

Medicinal therapy: Flush phlegm and open the orifices. Use Acorus and Curcuma Decoction (菖蒲郁金汤 chāng pú yù jīn tāng) with judicious addition of coix (Coicis Semen, 薏苡仁 yì yǐ rén), cardamom (Amomi Fructus Rotundus, 白豆蔻 bái dòu kòu), polyporus (Polyporus, 猪苓 zhū líng), poria (Poria, 茯苓 fú líng), alisma (Alismatis Rhizoma, 泽泻 zé xiè), rice-paper plant pith (Tetrapanacis Medulla, 通草 tōng cǎo), eupatorium (Eupatorii Herba, 佩兰 pèi lán), and coptis (Coptidis Rhizoma, 黄连 huáng lián).

Acumoxatherapy: To the main point listed above in the treatment for withdrawal disease add PC-6 (Inner Pass, 内关 nèi guān), LR-3 (Supreme Surge, 太冲 tài chōng), LI-11 (Pool at the Bend, 曲池 qū chí), LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ), and SP-9 (Yīn Mound Spring, 阴陵泉 yīn líng quán).

Epilepsy (痫 xián) is characterized by a sudden clouding collapse and unconsciousness convulsions of the limbs, phlegm rale in the throat, phlegm-drool foaming at the mouth, and in some cases the emission of a squeal like a goat’s or a pig’s. The patient soon regains consciousness.

Medicinal therapy: Treat with Fit-Settling Pill (定痫丸 dìng xián wán) with the judicious addition of curcuma (Curcumae Radix, 郁金 yù jīn), white mustard (Sinapis Alba Semen, 白芥子 bái jiè zǐ), centipede (Scolopendra, 蜈蚣 wú gōng), and mother-of-pearl (Concha Margaritifera, 珍珠母 zhēn zhū mǔ).

Acumoxatherapy: To the main points listed above, add GV-16 (Wind Mansion, 风府 fēng fǔ), CV-15 (Turtledove Tail, 鸠尾 jiū wěi), PC-6 (Inner Pass, 内关 nèi guān), LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ), and LR-3 (Supreme Surge, 太冲 tài chōng).

Back to previous page
Help us to improve our content
You found an error? Send us a feedback