Back to previous page
Search in dictionary

Dispelling wind and eliminating dampness

祛风除湿 〔袪風除濕〕qū fēng chú shī

Also dispelling wind and overcoming dampness. A method of treatment used to address wind-damp lodged in the channels and network vessels, the flesh, and the joints that causes wandering pain, using medicinals such as pubescent angelica (Angelicae Pubescentis Radix, 独活 dú huó), notopterygium (Notopterygii Rhizoma et Radix, 羌活 qiāng huó), saposhnikovia (Saposhnikoviae Radix, 防风 fáng fēng), large gentian (Gentianae Macrophyllae Radix, 秦艽 qín jiāo), clematis (Clematidis Radix, 威灵仙 wēi líng xiān), mulberry twig (Mori Ramulus, 桑枝 sāng zhī), and acanthopanax (Acanthopanacis Cortex, 五加皮 wǔ jiā pí).

Acumoxatherapy: Base treatment mainly on GB, TB, LI, ST, and SP. Select GB-20 (Wind Pool, 风池 fēng chí), GB-31 (Wind Market, 风巿 fēng shì), TB-5 (Outer Pass, 外关 wài guān), LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ) LI-11 (Pool at the Bend, 曲池 qū chí), ST-36 (Leg Three Lǐ, 足三里 zú sān lǐ), LI-10 (Arm Three Lǐ, 手三里 shǒu sān lǐ), GB-34 (Yáng Mound Spring, 阳陵泉 yáng líng quán), and SP-9 (Yīn Mound Spring, 阴陵泉 yīn líng quán), needling with drainage.

Wind-Damp–Dispelling Medicinals

  • 独活 (dú huó) pubescent angelica (Angelicae PubescentisRadix)
  • 威灵仙 (wēi líng xiān) clematis(Clematidis Radix)
  • 防己 (fáng jǐ) fangji (Stephaniae TetrandraeRadix), which includes the following 4 items:
  • 木防己 (mù fáng jǐ)woody fangji (Cocculi Radix)
  • 粉防己 (fěn fáng jǐ) mealy fangji(Stephaniae Tetrandrae Radix)
  • 汉中防己 (hàn zhōng fáng jǐ) northern fangji (Aristolochiae HeterophyllaeRadix)
  • 广防己 (guǎng fáng jǐ) southern fangji (Aristolochiae Fangchi Radix)
  • 秦艽 (qín jiāo) largegentian (Gentianae Macrophyllae Radix)
  • 豨莶 (xīxiān) siegesbeckia (Siegesbeckiae Herba)
  • 臭梧桐 (chòu wútóng) clerodendron (Clerodendri Folium)
  • 木瓜 (mù guā)chaenomeles (Chaenomelis Fructus)
  • 生木瓜 (shēng mù guā) rawchaenomeles (Chaenomelis Fructus Recens)
  • 络石藤 (luò shí téng) star jasmine stem (Trachelospermi Caulis)
  • 徐长卿 (xú cháng qīng) paniculatecynanchum (Cynanchi Paniculati Radix)
  • 桑枝 (sāng zhī) mulberrytwig (Mori Ramulus)
  • 桑寄生 (sāng jì shēng) mistletoe (TaxilliHerba)
  • 五加皮 (wǔ jiā pí) acanthopanax (Acanthopanacis Cortex)
  • 狗骨 (gǒu gǔ) dog’s bone (Canis Os)
  • 虎骨 (hǔ gǔ) tiger bone (Tigris Os)
  • 豹骨 (bào gǔ) leopard’s bone (Leopardi Os)
  • 白花蛇 (bái huāshé) krait/agkistrodon (Bungarus seu Agkistrodon)
  • 蕲蛇 (qí shé) agkistrodon(Agkistrodon)
  • 海桐皮 (hǎi tóng pí) erythrina (Erythrinae Cortex)
  • 乌蛇 (wū shé) black-striped snake(Zaocys)
  • 蛇蜕 (shé tuì) snake slough(Serpentis Periostracum)
  • 原蚕沙 (yuán cánshā) silkworm droppings (Bombycis Faeces)
  • 海风藤 (hǎi fēng téng) kadsurapepper stem (Piperis KadsuraeCaulis)
  • 寻骨风 (xún gǔfēng) mollissima (Aristolochiae Mollissimae Herba)
  • 千年健 (qiān nián jiàn) homalomena (HomalomenaeRhizoma)
  • 松节 (sōng jié) knotty pine wood(Pini Lignum Nodi)
  • 松球 (sōng qiú) pine cone (PiniConus)
  • 松叶 (sōng yè) pine needle (Pini Folium)
  • 松花粉 (sōng huā fěn) pine pollen (Pini Pollen)
  • 青风藤 (qīng fēng téng) Orient vine(Sinomenii Caulis)
  • 穿山龙 (chuān shān lóng)Japanese dioscorea (Dioscoreae Nipponicae Rhizoma)
  • 雷公藤 (léi gōngténg) thunder god vine (Tripterygii Wilfordi Radix, Folium et Flos)
  • 夏天无 (xià tiān wú) bendingcorydalis (Corydalis Decumbentis Rhizoma)
  • 伸筋草 (shēn jīn cǎo)ground pine (Lycopodii Herba)
  • 伸筋藤 (shēn jīn téng) Chinesetinospora (Tinosporae Sinensis Caulis)
  • 老鹳草 (lǎo guàn cǎo) heron’s-bill/cranesbill (Erodii seu GeraniiHerba)
  • 鹿衔草 (lù xián cǎo) pyrola (Pyrolae Herba)

Back to previous page
Help us to improve our content
You found an error? Send us a feedback