1. Also genital sweating. Sweating of the external genitals and surrounding area. Yīn sweating due to liver channel damp-heat is associated with cold of the genitals relieved by warmth, animal odor, reddish urine, and impotence. Damp-heat pouring downward can also occur in combination with liver-kidney depletion. When due to kidney yáng vacuity, there is copious sweating of the scrotum with fear of cold and cold limbs, and limp aching lumbus and knees. Other signs include incomplete erection, seminal efflux, premature ejaculation, and long voidings of clear urine. The tongue is moist, pale, and enlarged with dental impressions; the pulse is sunken and slow.
Medicinal therapy: Liver channel damp-heat is treated by draining, clearing, and disinhibiting, using Gentian Liver-Draining Decoction (龙胆泻肝汤lóng dǎn xiè gān tāng). Since wind can overcome dampness, one or two wind medicinals such as schizonepeta (Schizonepetae Herba, 荆芥jīng jiè) or saposhnikovia (Saposhnikoviae Radix, 防风fáng fēng) may be added. Chinese Angelica, Gentian, and Aloe Pill (当归龙荟丸dāng guī lóng huì wán) and Mysterious Two Powder (Pill) (二妙散(丸) èr miào sǎn (wán)) are also effective. For clammy scrotum, dab on powdered calcined calamine (Calamina, 炉甘石lú gān shí). Litharge (Lithargyrum, 密陀僧mì tuó sēng) is also effective. Damp-heat pouring downward with signs of liver-kidney depletion is treated by supplementing the liver and kidney, and by clearing heat and dispelling dampness. Use Six-Ingredient Rehmannia Decoction (六味地黄汤liù wèi dì huáng tāng) plus phellodendron (Phellodendri Cortex, 黄柏huáng bǎi) and white peony (Paeoniae Radix Alba, 白芍药bái sháo yào). Kidney yáng vacuity is treated by warming supplementing, as with Kidney-Quieting Pill (安肾丸ān shèn wán).
Acumoxatherapy: For liver channel damp-heat, use LR-2 (Moving Between, 行间 xíng jiān), GB-43 (Pinched Ravine, 侠溪 xiá xī), GB-34 (Yáng Mound Spring, 阳陵泉 yáng líng quán), SP-9 (Yīn Mound Spring, 阴陵泉 yīn líng quán), LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ), and KI-7 (Recover Flow, 复溜 fù liū), needling with drainage. For damp-heat pouring downward with signs of liver-kidney depletion, needle with supplementation or with even supplementation and drainage at BL-18 (Liver Transport, 肝俞 gān shù), BL-23 (Kidney Transport, 肾俞 shèn shù), LR-3 (Supreme Surge, 太冲 tài chōng), and KI-3 (Great Ravine, 太溪 tài xī), and with drainage at CV-3 (Central Pole, 中极 zhōng jí), SP-9 (Yīn Mound Spring, 阴陵泉 yīn líng quán), SP-6 (Three Yīn Intersection, 三阴交 sān yīn jiāo), and KI-7 (Recover Flow, 复溜 fù liū). For kidney vacuity and yáng debilitation, use CV-4 (Pass Head, 关元 guān yuán), GV-4 (Life Gate, 命门 mìng mén), BL-23 (Kidney Transport, 肾俞 shèn shù), KI-3 (Great Ravine, 太溪 tài xī), CV-6 (Sea of Qì, 气海 qì hǎi), and HT-6 (Yīn Cleft, 阴郄 yīn xī), needling with supplementation and adding moxa.
2. Sweating due to debilitated yáng and exuberant yīn.
Medicinal therapy: Support right and warm yáng. Use Ginseng Center-Fortifying Decoction (人参建中汤rén shēn jiàn zhōng tāng) (Minor Center-Fortifying Decoction (小建中汤xiǎo jiàn zhōng tāng), with the addition of ginseng (Ginseng Radix, 人参rén shēn)). Ginseng and Aconite Decoction (参附汤shēn fù tāng), or Six-Ingredient Yáng-Returning Beverage (六味回阳饮liù wèi huí yáng yǐn).
Acumoxatherapy: Base treatment mainly on CV, GV, back transport points, LI, HT, and SI. Select LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ), HT-6 (Yīn Cleft, 阴郄 yīn xī), SI-3 (Back Ravine, 后溪 hòu xī), CV-6 (Sea of Qì, 气海 qì hǎi), CV-4 (Pass Head, 关元 guān yuán), ST-36 (Leg Three Lǐ, 足三里 zú sān lǐ), BL-23 (Kidney Transport, 肾俞 shèn shù), GV-4 (Life Gate, 命门 mìng mén), and BL-20 (Spleen Transport, 脾俞 pí shù); needle with supplementation and, if appropriate, moxa.