Search in dictionary
Clear-eye blindness
青盲 〔青盲〕qīng máng
Gradual blindness that in severe cases can be total. It is attributable to insufficiency of the liver and kidney and depletion of essence-blood, combined with spleen-stomach vacuity preventing essential qì from reaching up to the eyes.
Biomedical correspondence: optic atrophy.
Medicinal therapy: Enrich the liver and kidney; replenish essence and supplement the marrow; open the orifices and brighten the eyes. Formulas include
Acumoxatherapy: Base treatment mainly on BL, ST, and back transport points, selecting BL-1 (Bright Eyes, 睛明 jīng míng), ST-1 (Tear Container, 承泣 chéng qì), BL-18 (Liver Transport, 肝俞 gān shù), BL-23 (Kidney Transport, 肾俞 shèn shù), GB-37 (Bright Light, 光明 guāng míng), and GB-1 (Pupil Bone-Hole, 瞳子髎 tóng zǐ liáo). For liver-kidney depletion, add GV-4 (Life Gate, 命门 mìng mén)mx. For spleen-stomach vacuity, add ST-36 (Leg Three Lǐ, 足三里 zú sān lǐ), BL-20 (Spleen Transport, 脾俞 pí shù), and BL-17 (Diaphragm Transport, 膈俞 gé shù). Use a weak stimulus for points around the eyes. Other points should be needled with supplementation.
Etymology
Chinese: 青 qīng, green-blue; 盲 máng, blind. Note that in the Chinese term, the character qīng, green-blue, also has the meaning of black or any dark color. It appears to be used here to suggest blindness without any white or other pale-colored eye screen; hence it is rendered more clearly in English as clear-eye.