Back to previous page
Search in Dictionary

Qì stagnation and blood stasis

气滞血瘀 〔氣滯血瘀〕qì zhì xuè yū

A disease pattern chiefly characterized by localized distension and fullness; stabbing pain that refuses pressure; dark facial complexion; a tongue that is purple or bears stasis speckles; a pulse that is stringlike and rough.

Description: Oppression, distension, and scurrying pain in the chest and rib-side or glomus lump under the ribs with stabbing pain that refuses pressure; bruising and lumps (from external injury); in some cases, prominent green-blue veins (varicose veins or caput medusae) or red thread marks on the skin or encrusted skin; impatience, agitation, and irascibility; menstruation at irregular intervals; amenorrhea; dark-purple clotted menstrual discharge; menstrual pain; persistent flow of the lochia after childbirth; distension and pain in the breasts. The tongue is dull purple, with stasis macules. The sublingual network vessels are green-blue or purple, and varicose. The pulse is stringlike and rough, in some cases bound or intermittent.

Biomedical correspondence: This pattern frequently occurs in conditions described by Western medicine as chronic nephritis and ulcerative diseases.

Pathogenesis: Stagnant qì failing to move the blood or, less commonly, static blood obstructing the qì dynamic. This results from any of the following factors:

Analysis of signs

Treatment

Medicinal therapy: Dual patterns of qì stagnation and blood stasis are treated with blood-quickening and qì-rectifying medicinals. Toosendan Powder (金铃子散 jīn líng zǐ sǎn), commonly used to relieve pain, is a representative formula.

Acumoxatherapy: Base treatment mainly on back transport points, SP, LR, CV, PC, and GB. BL-17 (Diaphragm Transport, 膈俞 gé shù), SP-10 (Sea of Blood, 血海 xuè hǎi), LR-3 (Supreme Surge, 太冲 tài chōng), SP-6 (Three Yīn Intersection, 三阴交 sān yīn jiāo), CV-6 (Sea of Qì, 气海 qì hǎi), PC-6 (Inner Pass, 内关 nèi guān), LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ), TB-6 (Branch Ditch, 支沟 zhī gōu), and GB-34 (Yáng Mound Spring, 阳陵泉 yáng líng quán) can be selected as main points; and needle with even supplementation and drainage or bleed with a three-edged needle to rectify qì and disperse stasis.

Point selection according to signs: For amenorrhea, add CV-3 (Central Pole, 中极 zhōng jí) and SP-8 (Earth’s Crux, 地机 dì jī). For menstrual pain, add CV-3 (Central Pole, 中极 zhōng jí), and ST-29 (Return, 归来 guī lái). For painful distension of the breasts, add CV-17 (Chest Center, 膻中 shān zhōng), ST-18 (Breast Root, 乳根 rǔ gēn), and LR-14 (Cycle Gate, 期门 qī mén). For external injury, add local points.

Back to previous page
Help us to improve our content
You found an error? Send us a feedback