Search in dictionary
Crick in the neck
落枕 〔落枕〕luò zhěn
Stiffness of the neck that results from taxation fatigue (overwork etc.) twisting, sleeping in the wrong posture or from exposure to a draft (wind-cold).
Medicinal therapy: For twisting, use
Acumoxatherapy: Base treatment mainly on GV, hand and foot greater yáng (tài yáng) SI/BL, and hand and foot lesser yáng (shào yáng) TB/GB. Select GV-14 (Great Hammer, 大椎 dà zhuī), ouch points (
Point selection according to cause: For wind-cold, add TB-5 (Outer Pass, 外关 wài guān), GB-20 (Wind Pool, 风池 fēng chí), and LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ). For kidney vacuity taxation detriment, add BL-23 (Kidney Transport, 肾俞 shèn shù) and KI-3 (Great Ravine, 太溪 tài xī).
Point selection according to affected area: When affecting the greater yáng (tài yáng) channel, add BL-10 (Celestial Pillar, 天柱 tiān zhù), BL-11 (Great Shuttle, 大杼 dà zhù), SI-14 (Outer Shoulder Transport, 肩外俞 jiān wài shù), BL-60 (Kunlun Mountains, 昆仑 kūn lún), and LU-7 (Broken Sequence, 列缺 liè quē). When affecting the lesser yáng (shào yáng) channel, add GB-20 (Wind Pool, 风池 fēng chí), TB-17 (Wind Screen, 翳风 yì fēng), and TB-5 (Outer Pass, 外关 wài guān).
Back to previous page