Back to previous page
Search in Dictionary

Wind-cold rapid panting

风寒喘急 〔風寒喘急〕fēng hán chuǎn jí

Also wind-cold panting. Panting attributed to externally contracted wind-cold lying depressed in the lung.

Medicinal therapy: If there is heat effusion and absence of swelling use Florid Canopy Powder (华盖散 huá gài sǎn) to make the patient sweat. If there are also signs of lung vacuity, use Pulse-Engendering Powder (生脉散 shēng mài sǎn) plus ephedra (Ephedrae Herba, 麻黄 má huáng), apricot kernel (Armeniacae Semen, 杏仁 xìng rén), pinellia (Pinelliae Rhizoma, 半夏 bàn xià), fresh ginger (Zingiberis Rhizoma Recens, 生姜 shēng jiāng), and arnebia/lithospermum (Arnebiae/Lithospermi Radix, 紫草 zǐ cǎo) to supplement and disperse.

Acumoxatherapy: Base treatment mainly on LU, LI, and CV. Select BL-12 (Wind Gate, 风门 fēng mén), BL-13 (Lung Transport, 肺俞 fèi shù), Panting Stabilizer (定喘 dìng chuǎn), LU-7 (Broken Sequence, 列缺 liè quē), LU-5 (Cubit Marsh, 尺泽 chǐ zé), LI-4 (Union Valley, 合谷 hé gǔ), and CV-17 (Chest Center, 膻中 shān zhōng); needle with drainage and add moxa. For lung vacuity with wind-cold, add BL-43 (Gāo-Huāng Transport, 膏肓俞 gāo huāng shù) and CV-6 (Sea of Qì, 气海 qì hǎi), needling these two points with supplementation; if qì vacuity is pronounced, apply moxa.

Back to previous page
Help us to improve our content
You found an error? Send us a feedback