Search in formulas
Tangerine Seed Pill
橘核丸 〔橘核丸〕jú hé wán
Source: Pǔ Jì Fāng 济生方
Alternate Chinese names:
Ingredients:
- Jú hé (橘核 Citri Reticulatae Semen, tangerine seed) 30g
- Hǎi zǎo (海藻 Sargassum , sargassum) 30g
- Kūn bù (昆布 Laminariae/Eckloniae Thallus, kelp) 30g
- Hǎi dài (海带 Zosterae Marinae Herba, eelgrass) 30g
- Chuān liàn zǐ (川楝子 Toosendan Fructus, toosendan [fruit]) 30g
- Táo rén (桃仁 Persicae Semen, peach kernel) 30g
- Hòu pò (厚朴 Magnoliae Officinalis Cortex, officinal magnolia bark) 15g
- Mù tōng (木通 Akebiae Trifoliatae Caulis, trifoliate akebia) 15g
- Zhǐ shí (枳实 Aurantii Fructus Immaturus, unripe bitter orange) 15g
- Yán hú suǒ (延胡索 Corydalis Rhizoma, corydalis [rhizome]) 15g
- Guì xīn (桂心 Cinnamomi Cortex Rasus, shaved cinnamon bark) 15g
- Mù xiāng (木香 Aucklandiae Radix, costusroot) 15g
Action: Moves qì and relieves pain; softens hardness and disperses binds.
Indication: Sagging and distension of one testicle with pain radiating into the abdomen and umbilical region; or stone-like hard swelling of the testicle. Tongue fur: White and slimy. Pulse: Stringlike. In modern clinical practice, this formula is used for hydrocele (fluid collection in the tunica vaginalis of the testicle), orchitis, periorchitis, and scrotal eczema.
Category: Qì-rectifying formulas / Qì-moving formulas
Method: Grind to a fine powder, blend with wine and flour, and form into pills the size of firmiana seeds.
Dosage: Take 6–9g with warm wine or brine 1–2 times a day.
Rationale: Jú hé is warm and bitter. It rectifies qì, disperses binds, and relieves pain. Chuān liàn zǐ, Mù xiāng, Bīng láng, and Hòu pò course the liver and rectify qì. They help to relieve pain, and also transform dampness. Kūn bù, Hǎi zǎo, and eelgrass are salty, moist hardness-softening agents that disperse phlegm and disperse binds. Guì xīn (Ròu guì with the grayish outer layer removed) act with Táo rén and Yán hú suǒ to warm and free the blood vessels and quicken the blood. It frees yáng and transform dampness, enhancing Mù tōng's action of conducting phlegm-damp downward.
Variations:
- Dark
purple tongue or withstasis speckles on the margin: Add Sān léng (三棱 Sparganii Rhizoma, sparganium [root]) and é zhú (莪朮 Curcumae Rhizoma, curcuma rhizome). - Pronounced cold pain with
white tongue fur and a sunkenstringlike pulse : Add Wú zhū yú (吴茱萸 Evodiae Fructus, evodia [fruit]) and Xiǎo huí xiāng (小茴香 Foeniculi Fructus, fennel [fruit]). - Hard swelling of the testicles: Add Lì zhī hé (荔枝核 Litchi Semen, lychee pit) and Xuán míng fěn (玄明粉 Natrii Sulfas Exsiccatus, refined mirabilite).
- Damp swelling of the scrotum: Add Fú líng (茯苓 Poria , poria) and Cāng zhú (苍朮 Atractylodis Rhizoma, atractylodes [rhizome]).
- Hydrocele: Combine with
wulingsan . Swelling of the testicles can lead to suppuration and rupture, in which case this formula should be combined with topical medication.