Search in formulas
Liver-Coursing Depression-Resolving Decoction
疏肝解郁汤 〔疏肝解鬱湯〕shū gān jiě yù tāng
Source: Empirical formula
Ingredients:
- Xiāng fù (香附 Cyperi Rhizoma, cyperus [rhizome]) 9g
- Qīng pí (青皮 Citri Reticulatae Pericarpium Viride, unripe tangerine peel) 6g
- Chái hú (柴胡 Bupleuri Radix, bupleurum [root]) 6g
- Yù jīn (郁金 Curcumae Radix, curcuma [root])g
- Dān shēn (丹参 Salviae Miltiorrhizae Radix, salvia [root]) 12g
- Chuān xiōng (川芎 Chuanxiong Rhizoma, chuanxiong [rhizome]) 3g
- Hóng zé lán (红泽兰 Strobilanthis Herba, strobilanthes) 12g
-
玄胡 6g -
金铃子炭 6g
Action: Course the liver and resolves depression; quickens the blood and moves stasis.
Indication: Qì and blood stagnation with inhibited menstruation, scant
Category:
Method: Decoct with water.
Rationale: Xiāng fù, Qīng pí, Chái hú, and charred Chuān liàn zǐ course the liver and rectify qì, thereby resolving the binding depression of liver qì. Yù jīn, Dān shēn, Chuān xiōng, Hóng zé lán (or Zé lán), and Yán hú suǒ quicken the blood and dispel stasis, thereby moving the liver blood stasis. When orderly reaching
of liver qì is restored, the distension and pain disappear. When the blood stasis is eliminated, menstruation is uninhibited, menstrual discharge reassumes normal volume, and the clots disappear.
Variations: Pale scant flow without clots: Add Dāng guī (当归 Angelicae Sinensis Radix, Chinese angelica).
Back to previous page